Archive for November, 2014

26 de noviembre: dar gracias

Wednesday, November 26th, 2014
Gracias a todos los que han contribuido y contribuyen a la formación de mi persona, lo que soy. Y a las oportunidades que se han presentado, una detrás de otra y a veces de manera conjunta, para permitirme disfrutar de la vida como yo la entiendo.
1) Mis padres, mi abuela Hilaría, mi abuelo José, mi tía Cuca y mi prima/madrina/como hermana Licho. Mi educación, el disfrute de las cosas, la formación en valores y los afectos están ahí reunidos.
2) La educación/formación que me brindaron mis padres en las mejores escuelas, que eran públicas 
3) Los maestros que me exigieron y creyeron en mí, de los que aprendí la devoción y pasión por su trabajo y que me ayudaron a desarrollar habilidades y conocimientos
4) El gusto por la lectura y por contar historias, fomentados en mi casa
5) Las oportunidades que se me han brindado, una tras otra, para seguir creciendo
Hence (if you will not misunderstand me) the exquisite arbitrariness and irresponsibility of this love. I have no duty to be anyone’s Friend and no man in the world has a duty to be mine. No claims, no shadow of necessity. Friendship is unnecessary, like philosophy, like art, like the universe itself… It has no survival value; rather it is one of those things which gave value to survival.    In his insightful 1960 book The Four Loves(public library), C.S. Lewis
1) L@s herman@s que me ayudaron a desarrollar un poquito de tolerancia
2) El amor que llegó muy temprano a mi vida, y que permanece a pesar de la ausencia
3) Los amigos que han hecho funciones de hermanos, que conocí al entrar a ESFM en 68, y que también me ayudaron a quitarme un poquito de la ridiculez y lo fresa. Sigo en eso
4) Los amigos que permanecen y también los que se han alejado
5) Los amigos que ya no están, pero que aquí siguen
1) El hijo que es el centro y la razón de mi vida
2) El que colaboró para engendrar ese hijo
3) El que ayudó a guiarlo en la etapa difícil del inicio de la adolescencia
4) L@s amig@s que fungieron como tí@s y madres sustitut@s para mi escuincle
5) Los empleos y becas que tuve, que me permitieron estar presente en cada momento de la vida del hijo, criarlo y formarlo hasta lo que es ahora
6) La seguriad económica y la libertad para hacer lo que quiero, de lo que gocé mientras estuve empleada

7) “La mansión que habito, el pan que me alimenta y el lecho en el que yago“, y los antojos de cada día, derivados de esos empleos
1) La confianza y el afecto de quienes me han acogido en cada ciudad en la que he vivido
2) L@s amig@s que han compartido conmigo la sal y las tortillas, el pan y el vino, en cada lugar
3) Los amigos con los que he reído y los amigos con los que he llorado
2) L@s amigo@ más nuev@s que me han abierto puertas que nunca pensé cruzar
3) L@s amig@s que me ayudaron a construir mi vida interior, mi paz espiritual
4) L@s amig@s que, siendo expertos reconocidos en sus áreas, me han incluido como amiga y colaboradora
5) L@s alumn@s de los que he aprendido más que lo que ellos aprendieron conmigo
1) El único “Je t’aime”, acompañado de acciones para demostrarlo, la flor de plúmbago y la pulsera amarilla de plástico
2) Los poemas que me han escrito, buenos o malos; los que conservo y los que tiré a la basura (Sorry)
3) La poesía y los poetas; las novelas y sus autores
4) La música que me acompaña según el humor del día
5) El mar, la luna, y cada cosa de la que disfruto en este planeta
6) La tecnología que me permite estar en contacto con todos y seguir aprendiendo
Y seguramente, me faltan muchas cosas y muchas personas por las cuales estar agradecida.
¡Gracias!
Advertisements

24 de noviembre: Entre dos fines de semana increíbles

Monday, November 24th, 2014

Que soy muy afortunada, lo sé desde siempre. Que por extrañas razones entre mis amistades y contactos han estado y están personalidades increíblemente valiosas, es parte de lo que he aprendido a apreciar. La lista es muy larga y se incrementa 🙂

Del 14 al 17 de noviembre estuve participando, por primera vez, en los talleres que organiza Edhuca, para apoyar la construcción de paz y ciudadanía. De los cuatro talleres ofrecidos yo me inscribí en el de “Juegos cooperativos para el trabajo en equipo”. Fue una maravillosa experiencia, rica en conocimientos, contacto con gente muy solidaria y participativa, de los cuales muchos son docentes jóvenes trabajando en comunidades de alguna manera. Pero también participamos todos los talleristas en actividades conjuntas. No ego, no estrés. Solamente aprendizaje y colaboración.IMG_1539 IMG_1545
Vino una semana de trabajo en la que, al mismo tiempo, comenzamos a organizar la visita del Dr. Sugata Mitra y su esposa Sushmita a León y Dolores Hidalgo, para llevarlos a conocer las zonas arqueológicas y las ciudades coloniales en la región. Reorganizar todo cuando supo y supimos que tendría otra conferencia en Tlanepantla, la mañana del sábado, y que regresaría a León a media tarde del domingo para volar de aquí a Denver (lo cual me pareció lo más absurdo del itinerario que le organizaron). Planeamos entonces la ida a Teotihuacan y al Museo Nacional de Antropología, dado el enorme recorte en el tiempo disponible.

Durante la semana anterior, vía mail, había establecido contacto con Oscar Ofarrill, quien está implantando SOLE en el estado de México. Se unió entusiastamente a la troupe, aportando ingredientes interesantes y enriquecedores. Estuvo en la conferencia de Dolores Hidalgo, y llegó a Naucalpan junto con Armando, su esponsor en el proyecto de SOLE, quien estaría a cargo del transporte.

Mientras el profesor Mitra y Sushmita se ponían cómodos para el paseo, conversamos con autoridades educativas del Estado de México. Antes, al salir de la conferencia, en las mesas que ofrecían productos regionales y libros a los docentes participantes en el congreso de educación local que se celebraba en el Auditorio Centenario, me habían regalado un catálogo de la publicaciones del Instituto Superior de Ciencias de la Educación del Estado de México, en cuyas páginas encontré los datos y los perfiles de dos entrañables ex alumnos de Matemática Educativa, con quienes fundamos la Maestría en Educación Matemática en la Normal Superior #1 del Estado de México. El contacto lo perdí cuando vine a vivir a León, hace 22 años. Dejé mi tarjeta a quien me regaló el catálogo, que es alumno de ellos. Lo triste: le acababan de informar que habían baleado al hijo mayor de Rocío Nava, en un asalto 😦

En cuanto llegué a Tlanepantla me registré en el hotel Crowne Plaza, frente al auditorio, antes de irme a la conferencia. Cuando el profesor y su esposa salieron para irnos de paseo, venían con su equipaje: las autoridades educativas locales los cambiaron al Hotel Presidente, en Polanco, para facilitar el paseo del domingo. Excepto que a nadie habían avisado antes de la conferencia. Yo ya no podía cambiar de hotel.

Así, salimos rumbo al Presidente para dejar las maletas de nuestros visitantes. Una hermosa vista hacia Chapultepec y el Auditorio Nacional, desde el piso 14. De ahí, yendo ya a Teotihuacan (guiados por el GPS de Oscar), paramos a comer tacos de la calle, a petición de Sugata y Sushmita, y disfrutamos la experiencia. La ida a Teotihuacan se complicó por el tráfico y las rutas, pero llegamos alrededor de las 4 de la tarde. Nos esperaba un contacto de Oscar (súper conectado) quien nos presentó a quien sería nuestra guía y traductora en la escasa hora y media de que disponíamos antes del cierre de las instalaciones. IMG_3264 IMG_3269 IMG_3270 IMG_3273

IMG_3275

Como no era posible subir a las pirámides, caminamos por los edificios bajos mientras la guía nos comentaba algunos detalles. Sushmita y y compramos artesanías de obsidiana. Sugata se compró un sarape y lo usó toda la tarde.

La guía nos condujo al Calpulli Coacalco, en el pueblo de San Juan Teotihuacan. Una universidad nahuatl donde se transmiten la lengua, los conocimientos y las tradiciones de esa cultura; han creado calpullis en países de Europa, por ejemplo. En la puerta nos recibieron vestidos con ropa ceremonial y un bracero de copal; nos hablaron en nahuatl y la guía tradujo para todos. Luego hicimos un recorrido por las instalaciones, que incluyen cuartos para visitantes. El temazcal en el que se hacen sesiones de sanación espiritual, psicológica y de dolencias fue algo que tuvimos que descartar, aunque estaba programada la sesión. Luego nos presentaron danzas rituales que representan la manera en que la cultura nahuatl enfrenta a la muerte: cantos y danzas. Pregunté sobre una pisada particular, con el canto del pié, y me dijeron que representa el cuidado que se tiene al cruzar zonas de espinas en el curso de la vida en camino hacia nuestro destino final. Bellísimo.

IMG_3305 IMG_3338

recepción en el calpulliIMG_3368 IMG_3384

A las danzas y cantos ceremoniales siguieron limpias. Yo fui la primera, parada en el centro de cuatro ramos de hierbas  orientados con los cuatro puntos cardinales. Un bracero de copal en una mano y uno de los ramos en la otra, para sacudirme las malas vibras y darme protección. El ramo utilizado, el orientado según yo decidí pararme, se descartó. Luego pasó Sugata y tuvo que tomar otra orientación, y se repitió el proceso, excepto que, en este caso, el guía espiritual pidió las “plumas del abuelo” para incluirlas en el acto. El joven que las trajo se puso vestimenta ad hoc para poder colaborar en la limpia, con las plumas. Siguió Sushmita, y finalmente Armando.  En todo este ritual no hubo fotos. Nos ofrecieron café, té y panqué para terminar la visita. Me llevaron a mi hotel y a Sugata y Sushmita al suyo.

Desperté a las 3 de la mañana del domingo y traté de dormir, sin lograrlo, hasta que dieron las 4:30 A.M. A esa hora puse una nota en Facebook, sobre lo agradable que hubiera sido ver a otros amigos en esta visita. Respondió Nohemí Lira, que regresando de Europa traía el horario volteado y también estaba despierta. Nos pusimos de acuerdo para vernos en el lobby del hotel Presidente para ir a desayunar. Una de las cosas buenas de este hotel: uno puede encargar sus pertenencias sin estar hospedado. Dejé mi maleta y nos fuimos al Lynis de Polanco, para desayunar antes de ir al Kafee Bondy que abre a las 9 AM (y la gente que hace fila aplaude al abrirse las puertas), a unos pasos del Lynis, para tomar un delicioso chocolate con una conchas exquisitas, recién salidas del horno. Una delicia para acompañar la agradable conversación con Nohemí, quien me puso al corriente de sus fantásticos planes y expectativas.

De regreso al hotel encontramos a Sushmita, Sugata y Oscar. Un amigo de Oscar se incorporó al grupo y Nohemí se despidió. Nos dirigimos al restaurante del hotel para que el grupo desayunara, mientras se incorporaba el líder del Partido Humanista, quien quería conocer la propuesta educativa de Sugata y explorar la posibilidad de incorporar algunas de esas ideas a su campaña. Todo esto, por los contactos de Oscar. Luego llegaron tres alumnos del ITAM, trabajando para TED México, que querían una entrevista con Sugata. Compartimos la mesa, las conversaciones, las traducciones, las experiencias. A las 11 A.M. se dió por terminada la reunión y nos encaminamos al Museo de Antropología. Entre distracciones, guardar equipajes, etc.  entramos al museo casi a la una de la tarde (antes de entrar, los chavos del ITAM le hicieron la entrevista). Teníamos una hora justa, antes de que Oscar los llevara al aeropuerto. Alcanzamos a ver la sala Mexhica y la Maya, que era la que ellos tenían particular interés en conocer. A esa sala llegó un par de maestras de alguna escuela privada, a conversar con Sugata. Sushmita recorrió conmigo algunos espacios, mientras.
IMG_3411 IMG_3412
Al dar las 2 P.M. nos encaminamos al hotel y recogimos nuestras pertenencias. Oscar los llevó al aeropuerto, yo crucé la calle para tomar el metro rumbo a la Central de Autobuses del Norte.

De las cosas que más aprecié, además del compartir conocimientos y experiencias con cada uno, y de aprender de Sushmita y de Sugata, fue la enorme sencillez, paciencia y tolerancia para todo lo que fue su viaje y las interacciones con tan enorme cantidad de personas. En ningún momento hubo una muestra de cansancio, tedio o incomodidad. Quisieron probar y disfrutaron de nuestras comidas, y se interesaron por todo lo que vieron en el largo recorrido por las calles y avenidas del D.F.

Algo que muchos acémicos locales tendrían que aprender.

9 de noviembre: terminó la gripe

Sunday, November 9th, 2014

Terminó una semana de gripe fuerte, producto de un descuido y de no atenderme a tiempo. El domingo pasado, estuvimos  en Guanajuato mi amiga Alma Rosa y yo cerrando  la conmemoración del día de muertos en Casa Cuatro, presenciando Poética Muerte de Theatron Ensamble, al que fui invitada por su director, Hugo Almanza. Antes había estado en casa de Angélica en un agradable convivio en el que disfrutamos de una variedad de platos de la temporada, incluyendo pan de anís con cajeta de camote que son típicos de Guanajuato. Eso llegamos buscando Alma Rosa y yo, justo antes de que comenzaran a levantar los tapetes de aserrín de colores dispuestos en la calle principal del centro, y de que levantaran también los puestos de pan, cajeta y figuras de azúcar.

Tapetes de aserrín de colores

Tapetes de aserrín de colores

IMG_3047

La puesta en escena de Poética Muerte tuvo lugar en la terraza de Casa Cuatro. Muy bella la vista al caer la noche, pero un viento helado. Los 50 minutos que duró el evento se pasaron volando por la calidad del trabajo actoral y por los textos. Pero fueron 50 minutos en los que mi incipiente gripe terminó por declararse irremisiblemente.

Guanajuato desde la terraza de Casa Cuatro

Guanajuato desde la terraza de Casa Cuatro

IMG_3078

 

La semana transcurrió entre la cama y mi cuarto de trabajo, para terminar los pendientes del proyecto con al SEG y apoyar  a Noel con su concurso de mate. Afortunadamente disfruto de la soledad  y hay suficiente comida en el refrigerador como para que no tenga que salir, pero estar encerrada por obligación lo hace aburrido a ratos. Entre otras cosas, no pude asistir a ninguno de los actos de protesta de la semana.

El sábado salí, por fin, para asistir  y apoyar al concurso de matemáticas. Un gusto encontrar amigos, ex colegas y ex alumnos  y conocer en vivo a Luis Fernando, además de reencontrar a una docena de ex alumnas del Colegio del Bosque, ahora estudiantes del Tec. Y luego regresar a casa para tratar de atender algunas de las ponencias en el Congreso Virtual de Educación en el que fui invitada a participar como ponente.

Detalles previos me decían que debía entrar tempano al sitio del Congreso para asegurarme de que mi presentación se desarrollaría sin contratiempos. Pero para eso está Murphy. Dado que en las interacciones de los días anteriores  nuestros horarios  coincidían y que mi presentación estaba prevista para las 3:00 P.M., entrar alrededor de las 2 P.M. para resolver los detalles de conectividad no era mala idea pero, cuando por fin pude tener acceso, recibí un comunicado de que llevaban 20 minutos esperando por mí. Resulta que en Perú tuvieron cambio de horario y no me enteré.

Entre mi hablar acelerado y que mi rollo original (lo que para mí es usualmente una ponencia) se había traducido a una presentación en Power Point, no fue difícil terminar a tiempo para el inicio de la siguiente conferencia, sin afectar a los participantes. Eso sí, solamente hubo una pregunta. Y luego mi garganta y yo pudimos descansar.

Hoy amanecí relajada y descansada. Sin prisas organicé mi día, hice mi mandado y me dispuse a volver a la casa de Angélica para la segunda parte del guateque. Una de las delicias es, por supuesto, la comida. En la ocasión anterior había probado un delicioso kepe charola, preparado por una amiga de Angélica que resultó ser la sobrina de la autora de mi libro de cocina libanesa, La cocina de Ventura. Una delicia. Esta vez nos llevó pastel de berenjena y dedos de novia,  mmmmmmmmmm. Por su parte, hace una semana  Angélica preparó empanadas potosinas, desde cero, y nos explicó cómo hacerlas; esta vez eran unas gorditas de masa quebrada mezclada con salsa de chile, rellenas de queso y carne. Deliciosas. Y a todo eso se agregan, en cada ocasión, las aportaciones del resto de los asistentes. Vino, agua de Jamaica, café, pasteles, ensaladas,…

La otra delicia es la compañía y las conversaciones. Además de los mencionados, en esta segunda sesión estuvieron Lirio Garduño y su esposo, Laura Lozano y su esposo, Leopoldo, Malú Cortes (quien nos  describió muy bien a través de la numerología, por turnos), Martha Margarita, y, atendiéndonos excelentemente, el joven hijo de Angélica. Gente que se dedica a escribir, a editar, a producir, a la música. Esta otra vida es muy rica en esas interacciones. Nos faltaron Tanya González Frausto  y Toño Falcón y Ada, lo cual dará lugar, seguramente, a un nuevo encuentro.

Entre la comida, la conversación y el buen ambiente, la gripe termino por desaparecer.  Y ahora a descansar, porque seguramente la semana va a estar movidita con asunto de trabajo.

8 de noviembre: los que no entienden nada

Saturday, November 8th, 2014

Leo en el muro de uno de mis contactos, el comentario de uno de sus contactos (no en común, por supuesto): ”culpables son también los lidercillos que los mandan como carne de cañón”.

Me muerdo la lengua porque no es mi conversación, y no me interesa ni conversar, discutir o entrar en contacto con gente que no cree en que uno puede tener conciencia y opinión propia a cualquier edad. Gente que cree que la protesta solamente surge si a uno lo adoctrinan. Muchas  veces he encontrado este tipo de opiniones tanto referidas a mí, por ser joven o por ser estudiante o por ser mujer, como referidas a mi hijo desde muy tierna edad (les recuerdo que fue sujeto de seguimiento de los guaruras del orejón a los 8 años) “porque seguramente su madre lo adoctrina”.

Y recuerdo, otra vez, el poema de Nazim Hikmet, Scorpion:

Comme le scorpion mon frère

Tu es comme le scorpion 

Dans une nuit d’épouvante 

Comme le moineau mon frère

Tu es comme le moineau 

Dans tes menues inquiétudes 

Comme l’amour de mon frère

Tu es comme l’amour

Enfermé et tranquille

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint

Mais tu n’es pas un – hélas – tu n’es pas seul

Tu es des millions 

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint 

Mais tu n’es pas un – hélas – tu n’es pas seul

Tu es des millions 

Tu es comme le mouton mon frère

Quand le bourreau habillé de ta peau 

Quand le bourreau lève son bâton

Tu te hâtes de rentrer dans le troupeau 

Et tu vas à l’abattoir mon frère

En courant presque fier 

Tu es la plus drôle des créatures au sol 

Plus drôle que le poisson 

Qui vit dans la mer

Sans savoir la mer 

Sans savoir la mer 

S’il y a tant de misères sur terre

C’est grâce à toi mon frère 

Si nous sommes affamés…Épuisés

Si nous sommes écorchés 

Jusqu’au sang 

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint 

Mais tu n’es pas un – hélas – tu n’es pas seul

Tu es des millions 

Tu es comme le scorpion mon frère

Tu es comme le scorpion 

Dans une nuit d’épouvante 

J’irai jusqu’a dire que c’est ta faute mon frère

Que c’est ta faute non ? 

Mais tu y es pour beaucoup

Mon frère 

S’il y a tant de misères sur terre

C’est grâce à toi mon frère 

Si nous sommes affamés – épuisés

Si nous sommes écorchés 

Jusqu’au sang 

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint 

Mais tu n’es pas un- hélas – tu n’es pas seul

Tu es des millions 

Mon frère……… 

 

Y traduzco parte del final :
Si hay tanta miseria sobre la tierra

Es gracias a ti mi hermano

Si estamos hambreados, agotados

Si somos desollados

Hasta la sangre

….

Pero tú no eres  uno -lamentablemente- no estás solo

Eres millones

Mi hermano ……..

5 de noviembre: caminemos

Wednesday, November 5th, 2014

Desperté como a la una de la mañana, sin razón aparente, y luego  a las 4:30.

Todavía tuve dos horas de sueño, antes de escucharlo decir: “Gracias por acompañarme en un tramo del camino”.

Pero seguimos caminando juntos; cada uno a uno de los lados de la misma vereda.

Llegará el momento en que estemos del mismo lado, y sigamos caminando como antes, como siempre.